I should say a word or two about why I am learning Chinese and what the point of the project is I guess. Well in a nutshell I want to understand a bit better my relationship to national and cultural identities. Most of the time when I see people say “British is this …” I get a bit creeped out. I have read the citizenship tests people take and I think I might well fail them. It is like a British culture pub quiz and I never was good at trivial pursuit. Anyway, when I was in China last year I had the experience of realising that I was British after all, for all my complaints and reservations about the culture, it is mine and my reservations are indeed a part of it. I also realised that the Chinese people I was with defined me in a quite specific way, I was assigned a status that was not entirely of my choosing and which sometimes had more to do with them than with me, or so it felt. So, within this meeting something happened that was quite multi-levelled telling more than one story at the same time. As I usually make work that is open in meaning, this seemed quite a good place to begin.
These last few days I have continued with my lessons and had the sinking feeling of not progressing. There is an initial rush of euphoria in managing to say something and even understand something said to you. That rubs off and you are either go on through the darkness or let it slip. I let it slip last time I tried to learn Chinese back in 1996. This time I am persevering with my two or three lessons a week. There is nothing like the knowledge of a very sudden relocation there to give that added incentive.